免费不卡中文字幕在线|久久做人人做人人综合|初尝黑人嗷嗷叫中文字幕|国产成人v片视频在线观看|欧美日本国产VA高清视频|亚洲国产精品国自产拍AV|国产欧美精品一区二区色综合|微拍国产私拍福利88精品视频

  • <button id="0gwi0"></button>
    <tfoot id="0gwi0"></tfoot>
  • <dl id="0gwi0"><acronym id="0gwi0"></acronym></dl>
    <li id="0gwi0"></li>
    <rt id="0gwi0"><acronym id="0gwi0"></acronym></rt>
  • <rt id="0gwi0"></rt>
  • 輪播大圖1
    輪播大圖2
    輪播大圖3
    輪播大圖4
    輪播大圖5

    改革農(nóng)村體制,實(shí)施開發(fā)扶貧(1978—2011)

    Part II Rural Reform and Poverty Alleviation Through Development(1978—2011)

    1978年12月,中國(guó)共產(chǎn)黨十一屆三中全會(huì)在北京召開,會(huì)議作出實(shí)行改革開放的重大決策。改革開放以來,中國(guó)政府實(shí)施以解決農(nóng)村貧困人口溫飽問題為主要目標(biāo)的有計(jì)劃、有組織、大規(guī)模的扶貧開發(fā),貧困人口大幅減少,群眾生活水平顯著提高,貧困地區(qū)面貌發(fā)生了翻天覆地的變化。

    The Third Plenary Session of the 11th Central Committee of the Communist Party of China convened in Beijing in 1978. During the meeting, China’s policymakers decided to implement the reform and opening-up policy. Since then, the Chinese government has carried out planned, organized and large-scale poverty reduction efforts to address the problem of food and clothing for impoverished rural people. Thanks to those efforts, poverty-stricken areas witnessed earthshaking changes, with marked reduction of population living in destitution and improvement of people’s living standard. China has explored its own way of eliminating poverty and laid a solid foundation for comprehensively building a moderately prosperous society.

    010020050570000000000000011200000000000000